PMN COOK ISLANDSさんのラジオ配信中にいきなりインタビュー

Cookislands

Kia Orana キア オラーナ
English here

クック諸島出張から帰国して早2週間以上過ぎていますが、南国の空気が恋しい山下真莉です(笑)

さて、昨年11月にインタビューを受けました

ニュージーランド・オークランドにあるクック諸島マオリ語ラジオ局 PMN COOK ISLANDS
なんと!

3月18日(月)夜9時にいきなりメッセージがとんできまして、

いきなり30分後に、ラジオ配信中に生出演させていただくことになりました。

こう書いているわたしがびっくり!

日本時間はもちろん夜!

一度メイクオフもしていて、声だけかと思いきや、Zoomで画面も参加という・・・

慌てて、自宅にあるクック諸島アイテムで島っ子に変身しました(笑)

背景は、クック諸島伝統刺繍キルトのティヴァエヴァエ(Tivaevae)です。

ぜひ、こちらをご覧ください。

わたしの画面がこのような感じだったので、配信中、映像がオフかと思いきやしっかり映っていました(笑)

英語で話した内容を写真と一緒にこちらへ書いておきます。

わたしにとって、クック諸島5回目の出張はとても有意義なものになりました。

なまタマヌオイル製造のRitoのオーナーと一緒に♪

タマヌオイル

なによりも、地元の方々が親切で本当にありがたい!!

あたらしい現地人の友達もできました。

Flying Turtle Cafeにて

ラジオのDJ、Taurakiさんの娘さんにも、プナンガヌイマーケットでお話させていただきました。

素敵な手作りのハンドメイドドレスを販売されていましたよー。^^

現地での大好物は、もちろん「イカマタ(マグロのココナッツミルク和え、ライム味)」

そして、バナナとかぼちゃやココナッツのスイーツのようなおかず「ポケ」

そして、100%リアルスムージー

どれも現地でしか味わえない新鮮な味♡

体験したナイトパドルボード(Night Sup and fire dance)

ファイヤーダンスはちょっとこわごわでしたが、体験できてよかったです。

今回初めて覚えたクック諸島マオリ語

ヤングココナッツ(緑)のことを Nu(ヌー)

そして、エイジココナッツ(ブラウン)のことを Akari(あかり)

さらには、Akariから新芽が出たココナッツのことをUto(うと)と呼ぶそうです。

クック諸島マオリ語をわかりやすく覚えれる「Kuki Learning」さんのカードが役に立っています。

Cook Islands

‘AKA ‘IE’IE (アカ イエ イエ)= キレイ

インスタグラムは、Spaのアカウントとは別に、@therapist_tourrepoter

そして、FaceBookでは、Cook Islands オーシャンセラピー

一人でも多くの方々に、クック諸島の魅力をお伝えできれば幸いです。

アーユルヴェーダセラピスト&ツアーリポーター
山下 真莉

タイトルとURLをコピーしました